
source: http://www.constitution-europeenne.fr/
QUE DIT LA CONSTITUTION EN CE QUI CONCERNE LA FAMILLE ?
PARTIE
II » LIBERTÉS
» Article II-69: Droit de se marier et droit de fonder une famille
Le droit de se marier et le droit de
fonder une famille sont garantis selon les
lois nationales qui en régissent l'exercice.
PARTIE
II » SOLIDARITÉ
» Article II-93: Vie familiale et vie professionnelle
1. La protection de la famille est
assurée sur le plan juridique, économique et social.
2. Afin de pouvoir concilier vie familiale et vie professionnelle, toute personne a le droit
d'être protégée contre tout licenciement pour un motif lié à la maternité,
ainsi que le droit à un congé de maternité payé et à un congé parental
à la suite de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.
1. L'Union développe une
coopération judiciaire dans les matières civiles
ayant une incidence transfrontière, fondée sur le principe de reconnaissance
mutuelle des décisions judiciaires et
extrajudiciaires. Cette coopération peut inclure l'adoption de
mesures de rapprochement des dispositions législatives et réglementaires
des États membres.
2. Aux fins du paragraphe 1, la loi ou loi-cadre
européenne établit, notamment lorsque cela est nécessaire au bon fonctionnement
du marché intérieur, des mesures visant à assurer:
a) la reconnaissance mutuelle entre les États membres
des décisions judiciaires et extrajudiciaires, et
leur exécution;
b) la signification et la notification transfrontières
des actes judiciaires et extrajudiciaires;
c) la compatibilité des règles
applicables dans les États membres en matière de conflit de lois et de
compétence;
d) la coopération en matière d'obtention des preuves;
e) un accès effectif à la justice;
f) l'élimination des obstacles au bon déroulement
des procédures civiles, au besoin en favorisant la compatibilité des règles
de procédure civile applicables dans les États membres;
g) le développement de méthodes alternatives de
résolution des litiges;
h) un soutien à la formation des magistrats et
des personnels de justice.
3. Par dérogation au paragraphe 2, les mesures
relatives au droit de la famille ayant une incidence
transfrontière sont établies par une loi ou loi-cadre européenne du Conseil.
Celui ‑ci statue à l'unanimité, après consultation du Parlement
européen.
Le Conseil, sur proposition de la Commission, peut
adopter une décision européenne déterminant les aspects du droit de la
famille ayant une incidence transfrontière susceptibles de faire
l'objet d'actes adoptés selon la procédure législative ordinaire. Le Conseil
statue à l'unanimité, après consultation du Parlement européen.
7. PROTOCOLE SUR LES PRIVILÈGES ET ... »
Article 11
règles
Sur le territoire de chacun des États membres et quelle que soit
leur nationalité, les fonctionnaires et autres agents de l'Union:
a) jouissent de l'immunité de juridiction pour
les actes accomplis par eux, y compris leurs paroles et écrits, en leur
qualité officielle, sous réserve de l'application des dispositions de
la Constitution relatives, d'une part, aux règles
de la responsabilité des fonctionnaires et agents
envers l'Union et, d'autre part, à la compétence de la Cour de justice
de l'Union européenne pour statuer sur les litiges entre l'Union et ses
fonctionnaires et autres agents. Ils continuent
à bénéficier de cette immunité après la cessation de leurs fonctions;
b) ne sont soumis ni aux dispositions limitant
l'immigration ni aux formalités d'enregistrement des étrangers. Il en
est de même de leurs conjoints et des membres de leur famille
vivant à leur charge;
c) jouissent, en ce qui concerne les réglementations
monétaires ou de change, des facilités reconnues par l'usage aux fonctionnaires
des organisations internationales;
d) jouissent du droit d'importer en franchise leur mobilier et leurs effets à l'occasion de leur première prise de fonctions dans l'État intéressé, et du droit, à la cessation de leurs fonctions dans ledit État, de réexporter en franchise leur mobilier et leurs effets, sous réserve, dans l'un et l'autre cas, des conditions jugées nécessaires par le gouvernement de l'État où le droit est exercé;
e) jouissent du droit d'importer en franchise leur
automobile affectée à leur usage personnel acquise dans l'État de leur
dernière résidence ou dans l'État dont ils sont ressortissants aux conditions
du marché intérieur de celui-ci et de la réexporter en franchise, sous
réserve, dans l'un et l'autre cas, des conditions jugées nécessaires par
le gouvernement de l'État intéressé.
9.
PROTOCOLE RELATIF AUX TRAITÉ ET ... » DISPOSITIONS
RELATIVES AUX ... » Article 45
Chyprerèglement
Les personnes résidant ou
travaillant sur le territoire des zones de souveraineté
du Royaume-Uni qui, aux termes des arrangements conclus en vertu du traité
d'établissement et de l'échange de notes y afférent en date du 16 août
1960, sont soumises à la législation de la République de Chypre en
matière de sécurité sociale sont traitées, aux fins du règlement (CEE)
n o 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes
de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés
et aux membres de leur famille qui
se déplacent à l'intérieur de la Communauté ( 1 ), comme si elles résidaient
ou travaillaient sur le territoire de la République de Chypre.
( 1 JO L 149 du 5.7.1971, p. 2.
12.
Déclaration concernant les ... » DIGNITÉ
» Article premier: Dignité humaine
La dignité humaine est inviolable.
Elle doit être respectée et protégée.
Explication
La dignité de la personne humaine n'est pas seulement
un droit fondamental en soi, mais constitue la base même des droits fondamentaux.
La Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 a inscrit la
dignité humaine dans son préambule: «... considérant que la reconnaissance
de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue
le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde».
Dans son arrêt du 9 octobre 2001 dans l'affaire C-377/98, Pays ‑Bas
contre Parlement européen et Conseil, Rec. 2001, p. I-7079, points 70
à 77, la Cour de justice a confirmé que le droit fondamental à la dignité
humaine faisait partie du droit de l'Union.
Il en résulte, notamment, qu'aucun des droits inscrits
dans cette Charte ne peut être utilisé pour porter atteinte à la dignité
d'autrui et que la dignité de la personne humaine fait partie de la substance
des droits inscrits dans cette Charte. Il ne peut donc y être porté atteinte,
même en cas de limitation d'un droit.
12.
Déclaration concernant les ... » LIBERTÉS
» Article 9: Droit de se marier et droit de fonder une famille
le droit de se marier
Le droit de se marier et
le droit de fonder une famille sont
garantis selon les lois nationales qui en régissent l'exercice.
Explication
Cet article se fonde sur l'article 12 de la CEDH
qui se lit ainsi: «À partir de l'âge nubile, l'homme et la femme ont le droit de se marier et de fonder une famille
selon les lois nationales régissant l'exercice de ce droit».
La rédaction de ce droit a été modernisée afin de
couvrir les cas dans lesquels les législations nationales reconnaissent
d'autres voies que le mariage pour fonder une famille.
Cet article n'interdit ni n'impose l'octroi du statut de mariage à des
unions entre personnes du même sexe. Ce droit est
donc semblable à celui prévu par la CEDH, mais sa portée peut être plus
étendue lorsque la législation nationale le prévoit.
12.
Déclaration concernant les ... » SOLIDARITÉ
» Article 33: Vie familiale et vie professionnelle
le droit
1. La protection de la famille est
assurée sur le plan juridique, économique et social.
2. Afin de pouvoir concilier vie
familiale et vie professionnelle, toute personne a le
droit d'être protégée contre tout licenciement pour un motif lié
à la maternité, ainsi que le droit à un congé de
maternité payé et à un congé parental à la suite de la naissance ou de
l'adoption d'un enfant.
Explication
Le paragraphe 1 de l'article 33 ( 2 ) est fondé
sur l'article 16 de la Charte sociale européenne. Le paragraphe 2 est
inspiré de la directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en œuvre
de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la
santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail
et de la directive 96/34/CE concernant l'accord ‑cadre sur le congé
parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES. Il se fonde également
sur l'article 8 (protection de la maternité) de la Charte sociale européenne
et s'inspire de l'article 27 (droit des travailleurs
ayant des responsabilités familiales à l'égalité des chances et de traitement)
de la Charte sociale révisée. Le terme de maternité recouvre la période
allant de la conception à l'allaitement.